Prosedür

EN GÜVENLİ VE EN İYİ HİZMETİ BİZ VERİYORUZ!

1995 yılından bu güne kadar Türkiye, Tunus, Cezayir ve Fas tan Sağlık Personelinin Alman Hastanelerinde ve Yaşlı Bakım Evlerinde iş bulup, yerleştiriyoruz ve Almanya’da kalıcı olarak kalmalarını sağlıyoruz. Ayrıca Yeminli Tercümanlar ve Kamu tarafından Atanmış ve Yeminli Belge Tercümanları VVU – Almanya Derneği ve TURKCEF‘in üyesiyiz. Aynı zamanda TURKCEF Almanya, Baden-Württemberg eyaleti, temsilcisiyiz. Biz Heilbronn Bölge mahkemesinden, T.C. Stuttgart Başkonsolosluğu ve Erdemli-Mersin 1. ve 4. Noterlik Dairesinden yeminli tercümanlarız ve Almanya’nın her yerinden yeminli tercümanlar ve çevirmenler ile beraber çalışıyoruz. Müşterilerimize profesyonel ve kaliteli sözlü ve yazılı tercüme hizmetleri sunuyoruz. Tüm önemli dil çiftlerinde ve kombinasyonlarında geniş bir tercüman ve çevirmen, editör ve redaktör havuzuna sahibiz ve her zaman harika bir ekiple çalışıyoruz. Ayrıca Bozkurt-Babur Şirket kurucumuz Fazilet Bozkurt Almanya Tübingen Üniversitesi Hukuk Fakültesi mezunudur ve bütün işlemleri Hukukçu olarak eşi Sinan Babur ile beraber takip etmektedir. Korona zamanında, 2020 yılında, ayrıca Bozkurt-Babur Şirketi Almanya’da 100’den fazla dillerde Telefon ve Video üzerinden Tercümanlık Hizmeti verebilmek için, 600 tane beraber çalıştıkları tercümanlar ile, Thaliafon şirketini kurmuştur. www.thaliafon.com
Bizim neler yaptığımız ve yapabileceğimizin gururunu yaşıyoruz ve size de destek olmak istiyoruz.
Konsolosluklar ve Alman Devlet daireleri ve makamları ile sürekli irtibatımız sizin işinizi sadece hızlandırmakla kalmaz, sizi en iyi güvenilir bir şekilde Almanya’ya yerleştirmemizi ve çalışmanızı garanti altına alır.

26 yıllık Birikim ve Tercüme
Geniş Kadrolu ekip
Sürekli Türkçe ve Almanca Danışma ve Destek
Kariyer Planı İşlem Yerleştirme
Bize ön araştırma için göndermeniz gereken belgeler

(Mail veya WhatsApp üzerinden göndermeniz yeterli):

Hemşireler ve Doktorlar:
• CV – Özgeçmişiniz (Okul ve profesyonel kariyerin kesin ayrıntılarını içeren güncel ve eksiksiz olması lazım)
• Lise Diplomanız
• ÖSYM Belgeleri
• Diplomanız
• Transkriptiniz
• Sertifikalar
• Meslek icra etme ruhsatı
• Kayıtlar, Konu
• Staj ve saatler, vb. hepsinde sizin isminizin geçmesi lazım!

Almanya’da Hemşirelik eğitimi almak isteyenler:
• CV – Özgeçmişiniz (Okul ve profesyonel kariyerin kesin ayrıntılarını içeren güncel ve eksiksiz olması lazım)
• Lise Diplomanız
• Lise Transkripti
• ÖSYM Belgeleri

Bize ön araştırma için göndermeniz gereken belgeler

1.) Bizden onay geldikten sonra:
• Almanca B1 Sertifikası (Goethe-Institut, TELC, gibi kurumlardan) – aslı
• Aramızda sözleşme yapılır, müracaat ücreti ödenir (link Sözleşmeler)
• Bize vekalet verilir (link Almanca ve Türkçe vekalet)
• Önceden gelen belgelerin aslı verilir veya Alman Konsolosluğundan tasdikli kopyası yaptırılıp bize teslim edilir
• Diğer belgeler istenilir (Pasaport ve Kimlik Kopyası, Nüfus Kayıt Örneği, Adli sicil kayıdı vb.) (link Gereken Belgeler)
Dikkat: Belgelerde Apostille (Tasdik Şehri) olması gerekmektedir!

2.) Belgeleriniz tamamlandıktan sonra:
• Bütün belgeler Almancaya Tercüme edilip, onaylanır ve onaylatılır
• Sizin adınıza Almanya’daki anlaşmamız olan Hastanelerden veya Yaşlı Bakım evinden biri ile iş sözleşmesi yapılır (Bizim ağırlığımız Baden-Württemberg eyaleti ve Stuttgart çevresi)
• Türkiye’den Personel getirme izni alınır
• Diplomanızın Almanya’da tanınması için Denklik işlemleri başlatılır ve neticelendirilir
• Sizin konaklama yeriniz organize edilir
• Vize işlemleriniz başlatılır ve neticelendirilir

İşlemler ortalama 6 ay sürüyor ve Pandemi den dolayı daha fazlada sürebilir.1

Vizenizi aldıktan sonra:
  • Almanya’ya gelebilirsiniz, işiniz ve konaklama yeriniz hazır sizi bekleyecek
  • Biz sizi havalimanında karşılıyoruz
  •  İş yerinize ve Konaklama yerini yerleştiriyoruz
  • Banka hesabı açmanızda yardımcı oluyoruz
  • Alman sağlık ve emeklilik sigortasının başlamasını sağlıyoruz
  • Ve artık sadece kendiniz için çalışıyorsunuz.